Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - delvin

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

328 درحدود 80 - 61 نتایج
<< قبلی1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••بعدی >>
62
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Help Turkey
arkadaşinin goguslerı supermiş senınkıler gorunmuyor
incir cekırdegi gibi

ترجمه های کامل
ایتالیایی le tette della tua amica sono splendide.......
127
زبان مبداء
ترکی Antonio, bakışların her zamanki gibi muhteÅŸem....
Antonio bakışların her zamanki gibi muhteşem! Seni yakından görmeyi çok istiyorum ve umarım Türkiye'ye gelirsin. Türkiye'den sana sevgiler yolluyorum...
Merhaba. Hayranı olduğum Antonio isimli bir aktöre yazıcam. Fotoğrafını çok beğendiğimi ve Onu Türkiyede görüp tanışmak istediğimi anlatan bir yazı yazmak istiyorum.. Çevirinizi bu tarzda yaparsanız çok memnun olurum.

ترجمه های کامل
ایتالیایی Antonio, i tuoi sguardi sono molto meravigliosi .....
172
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی federica
Evet arkadaşım! Gülmek varken surat asmak niye,güldürmek varken ağlatmak niye,güzel sözler söylemek varken,kalpleri kırmak niye?hayat çok kısa arkadaşım ve bu dünyadaki hiç bır sey kırılan kalplere değmez.
çevırı

ترجمه های کامل
ایتالیایی Si,amico mio! Perché si imbroncia........
63
زبان مبداء
ترکی Her kışın sonu bahardır! Ben bekliycem; elbet...
Her kışın sonu bahardır! Ben bekliycem; elbet bizim için de gelecek BAHAR...

ترجمه های کامل
ایتالیایی cé sempre primavera alla fine di.......
131
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی gokhan-genc1974@hotmail.com ha inviato 30/11/2008...
bu siteden herkese kontür dağıtıyolar...kampanya varmıss.Giren herkese 100 kontür veriyolar..www.konturburda.info artık kontüre para vermiyom bu site saolsun

ترجمه های کامل
ایتالیایی in questo sito distribuiscono a tutti .....
46
زبان مبداء
ترکی genc olmanin
genc olmanin ....italyada genc olmanin tadini cikariyor

ترجمه های کامل
ایتالیایی ..di essere giovane...
512
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Yeni bir gün.Yeni umutlar.
Uzun bir zamandır sanki bir gölgenin altında yaşıyormuşum gibi hissediyordum.Ama sanırım sonunda ışığı buldum.Şimdi o ışığa doğru yürüyorum.Korkmuyorum kırılacağım diye.Daha önce çok kırıldım,üzüldüm.Hepsini atlattım.Eğer bu seferde üzülürsem,düzelmem uzun sürecek.

Umarım sen kırmazsın beni.Umarım anlarsın neler hissettiğimi.En azından sana karşı ne kadar karışık duygular hissettiğimi.Belki sen bana çok iyi davranacaksın,hiç duymadığım güzel sözleri söyleyeceksin ve yüzümde uzun zamandır görülmemiş o samimi gülümsemeyi göreceksin.Çünkü inanıyorum sana.Beni mutlu edeceğine.Umarım hayallerimi yıkmazsın.
Acilen, lütfen..
İçerikte kullanılan "o" erkektir.

ترجمه های کامل
ایتالیایی Un giorno nuovo. Nuove speranze...
147
زبان مبداء
ترکی Dün küçük bir kus agaca kondu
Dün küçük bir kus agaca kondu
Ne güzel ne güzel otüyordu
Gittim evden yem getirdim
Yemini yiyince uçtu gitti.
Küçük kus küçük kus yine gel yine gel
Gel minik kus yine gel.

ترجمه های کامل
ایتالیایی Ieri un piccolo uccello.........
28
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی güzel,çok iyi ,mutlu ve huzurluyum
güzel,çok iyi ,mutlu ve huzurluyum

ترجمه های کامل
ایتالیایی sto benissima,sono felice e serena..
91
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی Giovani Amministratori Crescono. I consigli...
Giovani Amministratori Crescono. I consigli Comunali dei Giovani in Europa tra partecipazione e democrazia diretta

ترجمه های کامل
ترکی Genç Yöneticiler yetiÅŸiyor......
99
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی Ci vogliono venti anni a una donna per fare del proprio figlio un uomo
Ci vogliono venti anni a una donna per fare del proprio figlio un uomo, e venti minuti a un'altra donna per farne un idiota

ترجمه های کامل
ترکی Bir kadına kendi oÄŸlunu adam etmesi için....
91
زبان مبداء
ایتالیایی TOPLANTI
Assemblea Nazionale + Tavola Rotonda Confartigianato "Il Credito Alle Imprese: proposte per rilanciare l'economia"
<<Request accepted by the admins>> <Lilian>

ترجمه های کامل
ترکی TOPLANTI
33
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی Il volo è molto in alto, non vedo niente
Il volo è molto in alto, non vedo niente.

ترجمه های کامل
ترکی UçuÅŸ çok yüksek, hiçbir ÅŸey görmüyorum
45
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی Questa tensione è insopportabile
Questa tensione è insopportabile: speriamo che continui.

ترجمه های کامل
ترکی Dayanılmaz bir gerilim bu.......
34
زبان مبداء
ایتالیایی me lo faccio io uno uguale,dietro la spalla
me lo faccio io uno uguale,dietro la spalla

ترجمه های کامل
ترکی ben kendim yaparım aynısında....
انگلیسی I'll get...
34
زبان مبداء
ایتالیایی lo so ma mi piacerebbe vederti in finestra
lo so ma mi piacerebbe vederti in finestra

ترجمه های کامل
ترکی biliyorum ama.........
23
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی turkce bildigini bilmiyordum
turkce bildigini bilmiyordum

ترجمه های کامل
ایتالیایی non sapevo che conoscessi il turco
34
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی öğrenmenizi gerektiren birÅŸey yok.....!!
öğrenmenizi gerektiren birşey yok.....!!

ترجمه های کامل
ایتالیایی non c'é niente che dovete sapere......!!
10
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Grup al beni
Grup al beni
gruba alır mısın? demek istedim...

ترجمه های کامل
ایتالیایی mi prendi nel gruppo ?
انگلیسی soru
لهستانی Czy pozwolisz przyÅ‚Ä…czyć siÄ™
8
زبان مبداء
ترکی neredesin?
neredesin?

ترجمه های کامل
چکی kde jsi ?
ایتالیایی dove sei ?
<< قبلی1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••بعدی >>